Апрель 14, 2015
В этой статье мы продолжим говорить о прилагательных и коснемся темы степеней сравнения прилагательных в испанском языке. Как уже говорилось ранее, степени сравнения прилагательных в испанском языке образуются только от качественных прилагательных. Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения. Подробно об отличиях качественных и относительных прилагательных, а также общие правила их употребления Вы можете почитать
Качественные прилагательные в испанском языке имеют 3 степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Рассмотрим их подробнее:
1) Положительная степень имен прилагательных в испанском языке.
Положительная степень – это начальная форма прилагательного. Эта форма также является исходной для образования остальных степеней.
Например: bonito – красивый, grande – большой, inteligente – умный, alto – высокий
2) Сравнительная степень имен прилагательных в испанском языке.
Сравнительная степень используется для сопоставления двух предметов по одному признаку. В испанском языке сравнительная степень сравнения прилагательных образуется с помощью наречий más – более, больше и menos – менее, меньше, tan– такой же по формуле:
Más + adjetivo + que
Menos + adjetivo + que
Tan + adjetivo + como
Например: Mi casa es mas bonita que tu casa. Мой дом красивее, чем твой.
El tiempo hoy es menos frio que ayer. Погода сегодня менее холодная, чем вчера.
Tu amigo es tan alegre como el mio. Твой друг такой же веселый как мой.
3) Превосходная степень имен прилагательных в испанском языке.
Превосходная степень имен прилагательных выражает высшую степень качества предмета. Превосходная степень образуется 2мя способами:
— с помощью формул:
el más (la más) + adjetivo + de,
uno de los (una de los) + adjetivo + de
Например: Pedro es el chico más inteligente que he encontrado. Педро – самый умный парень, которого я встречал!
Nuestro professor de matematica es el hombre más desagradable del colegio. Наш преподаватель математики – самый неприятный человек в колледже.
Este libro es uno de los más interesantes que he leido. Эта книга – одна из самых интересных, которую я читал.
— с помощью суффикса –isimo
Например: bello – bellisimo, alto – altisimo, grande – grandisimo
ИСКЛЮЧЕНИЯ!!!
Существует ряд слов, которые имеют помимо обычных форм, особые формы степеней сравнения. Cстандартные формы образуются по общему правилу. Мы же остановимся на особых формах. Их нужно запомнить.
Bueno (хороший) – mejor –el mejor
Malo (плохой) – peor – el peor
Grande (большой) – mayor – el mayor
Pequeño (маленький) – menor – el menor
Alto (высокий) – superior – supremo
Bajo (низкий) – inferior – el inferior
Надеемся, что эта статья помогла Вам разобраться в особенностях употребления степеней сравнения прилагательных в испанском языке и приглашаем Вас присоединиться к курсу «Испанский с улыбкой», где Вас ждут интересные занятия, новые знакомства и море положительных эмоций! А главное, где Вы всего за 3 месяца выучите разговорный испанский язык!
С нуля!
Lección trigésima segunda - Lección treinta y dos
Урок 32
Особые формы образования степеней сравнения прилагательных
Модели сравнительных оборотов с прилагательными в сравнительной степени и превосходной
Абсолютная превосходная степень прилагательных
La mejor profesion
Sabe Vd., Juana, que este café es sabrosísimo, es lo mejor de todo lo que he bebido hasta ahora.
- Muchísimas gracias, pero Vd. exagera, como siempre. ¿Qué estudia Vd., Miguel?
- ¿Yo? El periodismo.
- Es una buena profesión.
- La mejor de todas.
- ¿Por qué la mejor?
- Porque me gusta.
- ¿Y cuál es la peor?
- La que hacemos sin afición.
- Lo mejor es ser cura.
- ¿Qué dices, José, lo piensas de verdad?
- No, ¿cómo puedo pensar así, teniendo una novia como la mía?
Lo dice Camba y me gusta su ironía fina. ¡Escuchad!
„No soy cura y lo siento porque ... no hay palacio comparable a estas rectorales de las aldeas de Galicia rodeadas de viña, de jardín y de huerto, y amuebladas con muebles de roble antiguo y de cuero mate. En ellas la vida es amable, sensual y glotona, como en los versos del arcipreste, las gallinas ponen para el cura sus más grandes y sabrosos huevos; la ubre de las vacas y de las cabras, exprimida por las manos virginales de las zagalas, da para el cura su leche más blanca, espumosa, nutritiva; los árboles reservan para el cura la más óptima suculenta madurez de sus frutas. ¡Y qué vino este vino hecho especialmente para el cura, con uvas que se escogen una a una ...!
¿Por qué no he querido ser cura? ... Todavía hace poco que una buena mujer, aludiendo a los azares de mi vida de periodista, me ha dicho:
Cuánto mejor estarías en un curato que por aquí.
Mejor para el alma y mejor para el cuerpo”.
Vocablos
el | mejor | самый лучший |
la | profesión | профессия |
sabroso, -a | вкусный | |
gracias | спасибо | |
estudiar | изучать, учиться | |
el | periodismo | журналистика |
¿cuál? | какой? который? (вопросит. местоимение) | |
el | peor | самый худший |
hacer | здесь: исполнять; делать | |
sin | без | |
la | afición | склонность; пристрастие |
el | cura | священник, приходский священник |
así | так; таким образом | |
la | mía | моя |
fino, -a | тонкий; изящный | |
sentir | жалеть; чувствовать | |
comparable | сравниваемый, сравнимый; здесь: можно сравнить | |
la | rectoral | дом приходского священника |
la | aldea | деревня |
rodeado | окруженный | |
la | viña | виноградник |
el | jardín | сад |
amueblado, -a | меблированный, обставленный | |
el | mueble | мебель |
el | roble | дуб |
antiguo, -a | старый | |
el | cuero | кожа (выделанная) |
mate | матовый | |
amable | приятный, любезный | |
sensual | чувственный | |
glotón, -a | прожорливый | |
el | verso | стихотворение |
el | arcipreste | протопресвитор |
la | gallina | курица |
poner huevos | сносить яйца | |
más grande | самый большой | |
la | ubre | вымя |
la | vaca | корова |
la | cabra | коза |
exprimido, -a | выжимаемый | |
virginal | девичий | |
la | zagala | пастушка |
el | más blanco | самый белый |
espumoso, -a | пенящийся | |
nutritivo | питательный | |
reservar | сохранять | |
suculento, -a | сочный; вкусный | |
la | madurez | зрелость |
hecho, -а | сделанный | |
especialmente | специально | |
la | uva | виноград; виноградина |
escoger | выбирать (из нескольких предметов) | |
todavía | еще; все еще | |
hace poco | недавно | |
aludir | намекать | |
el | azar | риск, опасность |
por aquí | здесь, здешний | |
añadir | добавлять, добавить | |
el | alma (ж.р.)* | душа |
el | cuerpo | тело |
* el alma душа - сущ. ж. рода. Если существительное ж.р. начинается с ударной гласной a или ha , то перед ним ставится артикль м. рода, например: el agua pura - чистая вода и т.п.
Запомните выражения:
hasta ahora
до сих пор
muchísimas gracias
большое спасибо
de verdad
в самом деле
lo siento
жаль, жалко
hace poco
недавно
cuánto mejor
гораздо лучше, насколько лучше
Грамматика
1. Особые формы образования степеней сравнения прилагательных
el mejor
самый лучший
самая худшая
Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычными формами образуют особые формы степеней сравнения прилагательных.
Обычные формы | Особые формы | |||
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
|
grande
большой |
más grande
бо́льший |
el más grande (grandísimo)
самый большой |
mayor
бо́льший |
el mayor (máximo)
самый большой |
pequeño
маленький |
más pequeño
ме́ньший |
el más pequeño (pequeñísimo)
самый маленький |
menor
меньший |
el menor (mínimo)
самый маленький |
bueno
хороший |
más bueno
лучший |
el más bueno (buenísimo)
самый лучший |
mejor
лучший |
el mejor (óptimo)
самый лучший |
malo
плохой |
más malo
худший |
el más malo (malísimo)
самый худший |
peor
худший |
el peor (pésimo)
самый худший |
alto
высокий |
más alto
высший, более высокий |
el más alto (altísimo)
самый высокий |
superior
высший |
supremo (sumo)
самый высокий |
bajo
низкий |
más bajo
низший, более низкий |
el más bajo (bajísimo)
самый низкий |
inferior
низший |
el inferior (ínfimo)
самый низкий |
Формы mayor, el mayor, menor, el menor , кроме значения бо́льший, ме́ньший , употребляются в значениях: старший, самый старший, младший, самый младший .
Формы mayor, menor, mejor, peor одинаковы как для существительных мужского рода, так и для существительных женского рода, например:
el hermano menor
младший брат
la hermana menor
младшая сестра
2. Модели сравнительных оборотов с употреблением прилагательных в сравнительной степени и превосходной
В сравнительных оборотах после прилагательного в сравнительной степени употребляются:
а. союз que , который ставится перед существительным, прилагательным или местоимением, например:
Las vacas son más grandes que las cabras.
Коровы больше коз.
El roble es más alto que ancho.
Дуб более высокий, чем широкий.
El es más amable que tú.
Он любезнее тебя (досл.: он более любезный, чем ты).
б. Предлог de перед числительным, когда нет, по существу сравнения; в этом случае употребляются сочетания más de, menos de . На русский язык эти сочетания переводятся, как: больше... чем ; более или меньше... чем ; менее ; самое маленькое . В отрицательных предложениях перед числительным ставится союз que , например:
Este año he recibido no menos de 50 cartas.
В этом году я получил самое маленькое 50 писем.
Juan tíene más de treinta pesetas.
У Хуана более тридцати песет.
У Хуана больше, чем тридцать песет.
Juan no tíene más que treinta pesetas.
У Хуана нет более тридцати песет.
У Хуана нет больше, чем тридцать песет.
Сочетание de lo que , которое стоит перед глаголом, например:
Miguel es más amable de lo que parece.
Михаил любезнее, чем кажется.
Если первым сравниваемым членом в предложении является существительное, то вместо сочетания de lo que употребляются, в зависимости от рода и числа сравниваемого существительного, следующие сочетания:
М.р. ед. число
de la que
Ж.р. ед. число
de los que
М.р. мн. число
de las que
Ж.р. мн. число
Сочетание de lo que употребляется также для выражения превосходной степени, т.е. когда указывается усилительное значение высшей степени качества предмета или лица вообще (самое высшее из всего), например:
Вместо сочетания de lo que употребляются сочетания de los que или de las que , если подчеркивается усилительное значение высшей степени качества данного лица (предмета), по которому это лицо (предмет) выделяется из ряда других, например:
Este libro es el más interesante de los que he leído.
Эта книга интереснейшая (самая интересная) (из всех книг), какие я читал.
Esta mujer es la más bella de las que conozco.
Эта женщина самая красивая (из всех женщин), каких я знал.
3. Абсолютная превосходная степень прилагательных (superlativo absoluto)
muy sabroso
очень вкусный
sabrosísimo
очень вкусный; вкуснейший
Абсолютная превосходная степень образуется двумя способами :
- путем прибавления muy очень к прилагательному в положительной степени,
- путем прибавления к основе прилагательного суффиксов:
-ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas
Например: прилагательное feo
безобразный
очень (чрезвычайно) безобразный
feísimo
безобразнейший
безобразная
очень (чрезвычайно) безобразная
feísima
безобразнейшая
feísimos
безобразнейшие (м.р. мн. ч.)
feísimas
безобразнейшие (ж.р. мн. ч.)
Примечание:
La leche más blanca, espumosa, nutritiva ...
переводим:
Молоко самое белое, самое пенящееся, самое питательное.
Если в предложении употребляется несколько прилагательных в превосходной степени, которые относятся к одному существительному , то в испанском языке наречие más ставится только перед первым прилагательным.
Итак, вместо:
la leche más blanca, la más espumosa, la más nutritiva;
достаточно сказать:
la leche más blanca, espumosa, nutritiva .
Упражнения
I. Прилагательные в скобках переведите на испанский язык и употребите в нужной форме:
José es (старший ) que Juan. Juana es (младшая ) que José. Carmen es (самая младшая ) . Miguel es (старший ) que Juan. (Самый старший ) es José, (самая маленькая ) es Carmen. Este vino es (хуже ) que el vino de ayer. Esta vaca da (самое лучшее ) leche. (Самые лучшие ) vacas son las de esta aldea. Este perro es (самый плохой ) de todos los perros de la aldea.
- " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Обороты с más, menos, tan, igual, tantos и др.
Сравнение
Сравнительная степень прилагательных образуется по следующей формуле:
Примеры:
Marta es más
inteligente que
Sofía. (прилагательное)
Ella escribe más
lento que
el resto de sus compañeros de clase. (наречие)
Marta y Natalia tienen más
amigos que
Sofía. (существительное)
Pablo es menos
alegre que
Pedro. (прилагательное)
Pedro llegó menos
tarde que
Franco. (наречие)
Franco y Juan tienen menos
amigos que
Diego. (существительное)
Если при сравнении используется числительное, то используется Más/Menos DE , однако в отрицательных предложениях используется Más/Menos QUE :
Tengo más de
No
tengo más que
cinco mil pesos en el bolsillo.
Hay menos de
diez mil personas protestando.
No
hay más que
diez mi personas protestando.
Идентичность
Для сравнения характеристик двух объектов используется формула:
Tomás es tan
travieso como
Iván.
El edificio es tan
alto como
un árbol.
La hormiga es tan
lenta como
la tortuga
El jarabe es igual de dulce que la pastilla.
Примеры:
Mi hermana bebe tanta
leche como
yo.
Tamara tiene diez años y lee tantos
libros como
un adulto.
Diego habla tantos
idiomas como
Juan.
Превосходство: самый
Превосходная степень образуется по образцу:
Caupolicán fue el
guerrero más
bravo de
su generación.
El Puerto de San Antonio es el
puerto más
importante de
la quinta región de Chile.
Lorena es la más
trabajadora de
la empresa.
Часто превосходная степень используется со словами типа: todos, todo el mundo, ninguno, entre otros . При этом сравнение не проводится.
Примеры:
Ese es el peor
plato de
comida que existe
.
Martín es el
niño más
amable del mundo
.
Исключения
Примеры:
Este libro es mejor que
el otro.
La película "Hombre Araña 1" es mejor que
"Hombre Araña 15".
Soy la hija mayor de
mi familia.
Прилагательные на -ísimo
Многие прилагательные имеют абсолютную превосходную степень (ср. в русском «самый лучший» = «наилучший»).
Примеры:
Brad Pitt era el hombre más guapísimo
de la fiesta. (No había nadie más guapo que él)
Esa familia es riquísima
.
Vi a unos niños pobrísimos
.
Исключения
bueno bonísimo
fuerte fortísimo
nuevo novísimo
valiente valentísimo
amplio amplísimo
fiel fidelísimo
antiguo antiquísimo
sagrado sacratísimo
simple simplísimo
cruel crudelísimo
sabio sapientísimo
Прилагательные на -BLE приобретают окончание -BILÍSIMO:
amable amabilísimo
notable notabilísimo
noble nobilísimo
afable afabilísimo
Некоторые прилагательные образуют абсолютную превосходную степень при помощи окончания -érrimo :
célebre celebérrimo
mísero misérrimo
salubre salubérrimo
pobre paupérrimo
Степени сравнения прилагательных (grados сomparativos)
Сравнительная степень
Сравнительная степень может образовываться следующими способами:
- más ... que
– более..., чем
- Tu piso es más claro que el súyo. - Твоя квартира светлее, чем у него.
- menos ... que
– менее..., чем
- Tu piso es menos claro que el súyo. - Твоя квартира менее светлая, чем у него.
- tan ... como
– такой же..., как
- Tu piso es tan claro como el súyo. - Твоя квартира такая же светлая, как у него.
Превосходная степень
Превосходная степень образуется при помощи употребления определенного артикля и частицы más .
- Esta chica es la más guapa de todas. - Эта девушка самая красивая (из всех).
- Este chico es el más inteligente de todos. - Этот парень самый умный (из всех).
- Estos pendientes son los más caros de todos. - Эти серьги самые дорогие (из всех).
Абсолютная превосходная степень
Если это абсолютная превосходная степень, т.е. данный признак не соотносится с этим же признаком других объектов, то превосходная абсолютная степень образуется либо при помощи наречия muy , которое переводится как «очень» , либо суффикса превосходной степени -ísimo (или –ísima в случае женского рода).
- Él es un hombre muy educado. - Он очень воспитанный человек.
- Él es un hombre educadísimo. - Он воспитаннейший человек.
- Es una ciudad muy limpia. - Это очень чистый город.
- Es una ciudad limpísima. - Это чистейший город.
- Carlos y María son inteligentísimos. - Карлос и Мария очень умные.
Сравнительные степени для bueno, malo, grande, pequeño
Для прилагательных bueno , malo , grande , pequeño существуют особые формы сравнительной степени, которые употребляются наряду с формами, образованными по правилам, приведенным выше.
- bueno (хороший) – mejor , más bueno
- malo (плохой) – peor , más malo
- grande (большой) – mayor , más grande
- pequeño (маленький) – menor , más pequeño.
Превосходная сравнительная степень для них образуется при помощи определенного артикля.
- Nuestra casa es mayor que la súya. - Наш дом больше, чем его.
- Nuestra casa es mayor. - Наш дом больше.
- Nuestra casa es la mayor. - Наш дом самый большой.
Если речь идет о возрасте людей, то в значении «старше» и «моложе» употребляются прилагательные mayor и menor .
-
Например:
- Isabel es menor que Jorge. - Исабель моложе, чем Хорхе.
- Carmen es mayor que Juan. - Кармен старше, чем Хуан.
- Jorge es el mayor de todos. - Хорхе - самый старший из всех.
- Isabel es la menor de todos. - Исабель - самая младшая из всех.
- Carlos es el mayor. - Карлос - самый старший.
- Pablo es el menor. - Пабло - самый младший.
- Pablo es diez años menor que Carlos. - Пабло моложе Карлоса на десять лет.
Количественная сравнительная степень
Если нужно образовать количественную сравнительную степень, применяется конструкция tanto ... como , которая соответствует русским конструкциям «столько же... сколько» и «столько... как».
Наречие tanto изменяет окончание в зависимости от рода и числа и таким образом имеет формы: tanto (муж.р. ед.ч.), tanta (жен.р. ед.ч.), tantos (муж.р. мн.ч.) и tantas (жен.р. мн.ч.)
-
Например:
- José tiene tanto dinero como Adrés. - У Хосе столько же денег, сколько у Андреса.
- No tengo tantos asuntos como tu. - У меня не столько дел, как у тебя.
- Sergio tiene tantas amigas como Carlos. - У Серхио столько же подруг, сколько у Карлоса.
В испанском языке, как и в русском, качественные прилагательные имеют три степени сравнения – положительную, сравнительную и превосходную.
Положительная степень сравнения
Показывает качество как таковое и является исходной формой для образования остальных степеней сравнения.
Используется прилагательное в исходной форме:
La chica hermosa. – Красивая девушка.
Сравнительная степень сравнения
Показывает качество сравнения.
Образуется с помощью наречий
m á s (более),
menos (менее),
tan , tanta , tantos , tantas (такой, такая, такое, такие)
Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов.
Со словами m á s / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como .
Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та.
Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та.
Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та.
Обратите внимание на последний пример – в русском языке такая форма не входит в число форм сравнительной степени прилагательных.
Запомните исключения , которые используются наряду с обычной формой сравнительной степени:
bueno más bueno mejor лучше
malo más malo peor хуже
grande más grande mayor больше
pequeño más pequeño menor меньше
alto más alto superior выше
bajo más bajo inferior ниже
Превосходная степень сравнения
Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Бывает двух видов – относительная и абсолютная.
Относительная превосходная степень образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:
el más, la más, los más, las más (самый большой),
el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький),
muy (очень)
и исходной формы прилагательного.
La más bonita chica. = La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая.
La menos bonita chica. = La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая.
La muy bonita chica. = La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.
Обратите внимание, что не обязательно, чтобы артикль стоял непосредственно перед наречием m á s или menos . Если перед существительным уже есть артикль, то его не нужно повторять для образования превосходной степени прилагательного.
Абсолютная превосходная степень образуется с помощью суффикса —í simo , -í sima , -í simos , -í simas , который прибавляется к прилагательному.
Если прилагательное оканчивается на согласную, то суффикс присоединяется непосредственно к ней:
fácil – facilísimo легко – наилегчайший
feliz – felicísimo счастливый – наисчастливейший
Если же прилагательное оканчивается на гласный, то она перед суффиксом выпадает:
interesante – interesantísimo
hermoso – hermosísimo
Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени:
el mejor – óptimo наилучший, оптимальный
el peor – pésimo наихудший
el mayor – máximo наибольший
el menor – mínimo наименьший
el superior – supremo наивысший
el inferior – ínfimo самый низкий
Следует отметить, что эти шесть прилагательных имеют и обычную абсолютную форму превосходной степени:
bueno – buenísimo
malo – malísimo
grande – grandísimo
pequeño – pequeñísimo
alto – altísimo
bajo – bajísimo
Также есть несколько слов, которые нужно запомнить:
древний antiguo – antiquísimo
сильный fuerte – fortísimo
простой simple – simplicísimo
А помимо этого есть слова, которые просто-напросто не имеют этой формы, например,
amable – приятный, симпатичный
espontáneo – спонтанный
и многие другие.
В случаях, когда вы сомневаетесь в употреблении слов, возвращайтесь к привычному el m á s , la m á s и т.д. В конечном итоге, и в русском языке мы чаще употребляем сочетание “самый крупный”, чем “наикрупнейший”.
Задания к уроку
Задание 1. Сравните.
- Москву и Санкт-Петербург по возрасту.
- МГУ и университет областного центра.
- Собаку и кошку по степени привязанности к человеку.
- Зиму и лето по температуре.
- Дерево и куст по размеру.
- Велосипед и автомобиль по скорости.
- Charles habla inglés, alemán y español. / Claire habla francés y español.
- Lourdes tiene 30 años. / Carolina tiene 45 años.
- Javier trabaja de 8.00 a 15.00. / Carmen trabaja de 9.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00.
- Alberto va tres días a la semana a clases de guitarra. / Jaime va dos veces por semana.
- Carolina tiene un hijo y una hija. / Amparo tiene dos hijos.
- José Luis tiene dos hermanos. / Clara tiene cuatro.
- Carlos es muy alto. / (de la familia)
- Begoña y Carmen son muy buenas. / (de la clase)
- María Luisa es muy cariñosa. / (de mis amigas)
- Esos departamentos son muy caros. / (de la ciudad)
- Esta película es muy interesante. / (de las que he visto últimamente)
- Esos zapatos son muy lindos. / (de la tienda)
Задание 1. Сравните.
- Moscú es más antigua que San Petersburgo.
- La Universidad estatal de Moscú es más prestigiosa que la universidad del centro provincial.
- El perro es más fiel al hombre que el gato.
- El invierno es más frio que el verano.
- El árbol es más alto que el arbusto.
- La bicicleta es menos rápida que el carro.
Задание 2. Напишите фразы, сравнивая этих людей.
- Charles habla más idiomas que Claire.
- Lourdes tiene menos años que Carolina.
- Javier trabaja menos horas que Carmen.
- Alberto va más días a la semana a clases de guitarra que Jaime.
- Carolina tiene tantos hijos como Amparo.
- José Luis tiene menos hermanos que Clara.
Задание 3. Измените фразы, используя превосходную степень в двух вариантах – относительную и абсолютную.
- Carlos es altísimo. / Carlos es el más alto de la familia.
- Begoña y Carmen son buenísimas. / Begoña y Carmen son las mejores de la clase.
- María Luisa es cariñosísima. / María Luisa es la más cariñosa de mis amigas.
- Esos departamentos son carísimos. / Esos departamentos son los más caros de la ciudad.
- Esta película es interesantísima. / Esta película es la más interesante de las que he visto últimamente.
- Esos zapatos son lindísimos. / Esos zapatos son los más lindos de la tienda.