Интерфейс. Браузеры. Камеры. Программы. Образование. Социальные сети

Сравнительная и превосходная степень в испанском языке. Степени сравнения прилагательных. Задания к уроку

Апрель 14, 2015

В этой статье мы продолжим говорить о прилагательных и коснемся темы степеней сравнения прилагательных в испанском языке. Как уже говорилось ранее, степени сравнения прилагательных в испанском языке образуются только от качественных прилагательных. Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения. Подробно об отличиях качественных и относительных прилагательных, а также общие правила их употребления Вы можете почитать

Качественные прилагательные в испанском языке имеют 3 степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Рассмотрим их подробнее:

1) Положительная степень имен прилагательных в испанском языке.

Положительная степень – это начальная форма прилагательного. Эта форма также является исходной для образования остальных степеней.

Например: bonito – красивый, grande – большой, inteligente – умный, alto – высокий

2) Сравнительная степень имен прилагательных в испанском языке.

Сравнительная степень используется для сопоставления двух предметов по одному признаку. В испанском языке сравнительная степень сравнения прилагательных образуется с помощью наречий más – более, больше и menos – менее, меньше, tan– такой же по формуле:

Más + adjetivo + que
Menos + adjetivo + que
Tan + adjetivo + como

Например: Mi casa es mas bonita que tu casa. Мой дом красивее, чем твой.

El tiempo hoy es menos frio que ayer. Погода сегодня менее холодная, чем вчера.

Tu amigo es tan alegre como el mio. Твой друг такой же веселый как мой.

3) Превосходная степень имен прилагательных в испанском языке.

Превосходная степень имен прилагательных выражает высшую степень качества предмета. Превосходная степень образуется 2мя способами:

— с помощью формул:

el más (la más) + adjetivo + de,
uno de los (una de los) + adjetivo + de

Например: Pedro es el chico más inteligente que he encontrado. Педро – самый умный парень, которого я встречал!

Nuestro professor de matematica es el hombre más desagradable del colegio. Наш преподаватель математики – самый неприятный человек в колледже.

Este libro es uno de los más interesantes que he leido. Эта книга – одна из самых интересных, которую я читал.

— с помощью суффикса –isimo

Например: bello – bellisimo, alto – altisimo, grande – grandisimo

ИСКЛЮЧЕНИЯ!!!

Существует ряд слов, которые имеют помимо обычных форм, особые формы степеней сравнения. Cстандартные формы образуются по общему правилу. Мы же остановимся на особых формах. Их нужно запомнить.

Bueno (хороший) – mejor –el mejor
Malo (плохой) – peor – el peor
Grande (большой) – mayor – el mayor
Pequeño (маленький) – menor – el menor
Alto (высокий) – superior – supremo
Bajo (низкий) – inferior – el inferior

Надеемся, что эта статья помогла Вам разобраться в особенностях употребления степеней сравнения прилагательных в испанском языке и приглашаем Вас присоединиться к курсу «Испанский с улыбкой», где Вас ждут интересные занятия, новые знакомства и море положительных эмоций! А главное, где Вы всего за 3 месяца выучите разговорный испанский язык!

С нуля!
Lección trigésima segunda - Lección treinta y dos

Урок 32

Особые формы образования степеней сравнения прилагательных

Модели сравнительных оборотов с прилагательными в сравнительной степени и превосходной

Абсолютная превосходная степень прилагательных

La mejor profesion

Sabe Vd., Juana, que este café es sabrosísimo, es lo mejor de todo lo que he bebido hasta ahora.
- Muchísimas gracias, pero Vd. exagera, como siempre. ¿Qué estudia Vd., Miguel?
- ¿Yo? El periodismo.
- Es una buena profesión.
- La mejor de todas.
- ¿Por qué la mejor?
- Porque me gusta.
- ¿Y cuál es la peor?
- La que hacemos sin afición.
- Lo mejor es ser cura.
- ¿Qué dices, José, lo piensas de verdad?
- No, ¿cómo puedo pensar así, teniendo una novia como la mía?
Lo dice Camba y me gusta su ironía fina. ¡Escuchad!

„No soy cura y lo siento porque ... no hay palacio comparable a estas rectorales de las aldeas de Galicia rodeadas de viña, de jardín y de huerto, y amuebladas con muebles de roble antiguo y de cuero mate. En ellas la vida es amable, sensual y glotona, como en los versos del arcipreste, las gallinas ponen para el cura sus más grandes y sabrosos huevos; la ubre de las vacas y de las cabras, exprimida por las manos virginales de las zagalas, da para el cura su leche más blanca, espumosa, nutritiva; los árboles reservan para el cura la más óptima suculenta madurez de sus frutas. ¡Y qué vino este vino hecho especialmente para el cura, con uvas que se escogen una a una ...!

¿Por qué no he querido ser cura? ... Todavía hace poco que una buena mujer, aludiendo a los azares de mi vida de periodista, me ha dicho:

Cuánto mejor estarías en un curato que por aquí.

Mejor para el alma y mejor para el cuerpo”.

Vocablos

el mejor самый лучший
la profesión профессия
sabroso, -a вкусный
gracias спасибо
estudiar изучать, учиться
el periodismo журналистика
¿cuál? какой? который? (вопросит. местоимение)
el peor самый худший
hacer здесь: исполнять; делать
sin без
la afición склонность; пристрастие
el cura священник, приходский священник
así так; таким образом
la mía моя
fino, -a тонкий; изящный
sentir жалеть; чувствовать
comparable сравниваемый, сравнимый; здесь: можно сравнить
la rectoral дом приходского священника
la aldea деревня
rodeado окруженный
la viña виноградник
el jardín сад
amueblado, -a меблированный, обставленный
el mueble мебель
el roble дуб
antiguo, -a старый
el cuero кожа (выделанная)
mate матовый
amable приятный, любезный
sensual чувственный
glotón, -a прожорливый
el verso стихотворение
el arcipreste протопресвитор
la gallina курица
poner huevos сносить яйца
más grande самый большой
la ubre вымя
la vaca корова
la cabra коза
exprimido, -a выжимаемый
virginal девичий
la zagala пастушка
el más blanco самый белый
espumoso, -a пенящийся
nutritivo питательный
reservar сохранять
suculento, -a сочный; вкусный
la madurez зрелость
hecho, -а сделанный
especialmente специально
la uva виноград; виноградина
escoger выбирать (из нескольких предметов)
todavía еще; все еще
hace poco недавно
aludir намекать
el azar риск, опасность
por aquí здесь, здешний
añadir добавлять, добавить
el alma (ж.р.)* душа
el cuerpo тело

* el alma душа - сущ. ж. рода. Если существительное ж.р. начинается с ударной гласной a или ha , то перед ним ставится артикль м. рода, например: el agua pura - чистая вода и т.п.

Запомните выражения:

hasta ahora

до сих пор

muchísimas gracias

большое спасибо

de verdad

в самом деле

lo siento

жаль, жалко

hace poco

недавно

cuánto mejor

гораздо лучше, насколько лучше

Грамматика

1. Особые формы образования степеней сравнения прилагательных

el mejor

самый лучший

самая худшая

Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычными формами образуют особые формы степеней сравнения прилагательных.

Обычные формы Особые формы
Сравнительная
степень
Превосходная
степень
Сравнительная
степень
Превосходная
степень
grande
большой
más grande
бо́льший
el más grande (grandísimo)
самый большой
mayor
бо́льший
el mayor (máximo)
самый большой
pequeño
маленький
más pequeño
ме́ньший
el más pequeño (pequeñísimo)
самый маленький
menor
меньший
el menor (mínimo)
самый маленький
bueno
хороший
más bueno
лучший
el más bueno (buenísimo)
самый лучший
mejor
лучший
el mejor (óptimo)
самый лучший
malo
плохой
más malo
худший
el más malo (malísimo)
самый худший
peor
худший
el peor (pésimo)
самый худший
alto
высокий
más alto
высший, более высокий
el más alto (altísimo)
самый высокий
superior
высший
supremo (sumo)
самый высокий
bajo
низкий
más bajo
низший, более низкий
el más bajo (bajísimo)
самый низкий
inferior
низший
el inferior (ínfimo)
самый низкий

Формы mayor, el mayor, menor, el menor , кроме значения бо́льший, ме́ньший , употребляются в значениях: старший, самый старший, младший, самый младший .

Формы mayor, menor, mejor, peor одинаковы как для существительных мужского рода, так и для существительных женского рода, например:

el hermano menor

младший брат

la hermana menor

младшая сестра

2. Модели сравнительных оборотов с употреблением прилагательных в сравнительной степени и превосходной

В сравнительных оборотах после прилагательного в сравнительной степени употребляются:

а. союз que , который ставится перед существительным, прилагательным или местоимением, например:

Las vacas son más grandes que las cabras.

Коровы больше коз.

El roble es más alto que ancho.

Дуб более высокий, чем широкий.

El es más amable que tú.

Он любезнее тебя (досл.: он более любезный, чем ты).

б. Предлог de перед числительным, когда нет, по существу сравнения; в этом случае употребляются сочетания más de, menos de . На русский язык эти сочетания переводятся, как: больше... чем ; более или меньше... чем ; менее ; самое маленькое . В отрицательных предложениях перед числительным ставится союз que , например:

Este año he recibido no menos de 50 cartas.

В этом году я получил самое маленькое 50 писем.

Juan tíene más de treinta pesetas.

У Хуана более тридцати песет.
У Хуана больше, чем тридцать песет.

Juan no tíene más que treinta pesetas.

У Хуана нет более тридцати песет.
У Хуана нет больше, чем тридцать песет.

Сочетание de lo que , которое стоит перед глаголом, например:

Miguel es más amable de lo que parece.

Михаил любезнее, чем кажется.

Если первым сравниваемым членом в предложении является существительное, то вместо сочетания de lo que употребляются, в зависимости от рода и числа сравниваемого существительного, следующие сочетания:

М.р. ед. число

de la que

Ж.р. ед. число

de los que

М.р. мн. число

de las que

Ж.р. мн. число

Сочетание de lo que употребляется также для выражения превосходной степени, т.е. когда указывается усилительное значение высшей степени качества предмета или лица вообще (самое высшее из всего), например:

Вместо сочетания de lo que употребляются сочетания de los que или de las que , если подчеркивается усилительное значение высшей степени качества данного лица (предмета), по которому это лицо (предмет) выделяется из ряда других, например:

Este libro es el más interesante de los que he leído.

Эта книга интереснейшая (самая интересная) (из всех книг), какие я читал.

Esta mujer es la más bella de las que conozco.

Эта женщина самая красивая (из всех женщин), каких я знал.

3. Абсолютная превосходная степень прилагательных (superlativo absoluto)

muy sabroso

очень вкусный

sabrosísimo

очень вкусный; вкуснейший

Абсолютная превосходная степень образуется двумя способами :

  1. путем прибавления muy очень к прилагательному в положительной степени,
  2. путем прибавления к основе прилагательного суффиксов:

-ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas

Например: прилагательное feo

безобразный

очень (чрезвычайно) безобразный

feísimo

безобразнейший

безобразная

очень (чрезвычайно) безобразная

feísima

безобразнейшая

feísimos

безобразнейшие (м.р. мн. ч.)

feísimas

безобразнейшие (ж.р. мн. ч.)

Примечание:

La leche más blanca, espumosa, nutritiva ...

переводим:

Молоко самое белое, самое пенящееся, самое питательное.

Если в предложении употребляется несколько прилагательных в превосходной степени, которые относятся к одному существительному , то в испанском языке наречие más ставится только перед первым прилагательным.

Итак, вместо:

la leche más blanca, la más espumosa, la más nutritiva;

достаточно сказать:

la leche más blanca, espumosa, nutritiva .

Упражнения

I. Прилагательные в скобках переведите на испанский язык и употребите в нужной форме:

José es (старший ) que Juan. Juana es (младшая ) que José. Carmen es (самая младшая ) . Miguel es (старший ) que Juan. (Самый старший ) es José, (самая маленькая ) es Carmen. Este vino es (хуже ) que el vino de ayer. Esta vaca da (самое лучшее ) leche. (Самые лучшие ) vacas son las de esta aldea. Este perro es (самый плохой ) de todos los perros de la aldea.

  • " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Detalles Categoría: Грамматика испанского языка

Обороты с más, menos, tan, igual, tantos и др.

Сравнение

Сравнительная степень прилагательных образуется по следующей формуле:

Примеры:
Marta es más inteligente que Sofía. (прилагательное)
Ella escribe más lento que el resto de sus compañeros de clase. (наречие)
Marta y Natalia tienen más amigos que Sofía. (существительное)
Pablo es menos alegre que Pedro. (прилагательное)
Pedro llegó menos tarde que Franco. (наречие)
Franco y Juan tienen menos amigos que Diego. (существительное)

Если при сравнении используется числительное, то используется Más/Menos DE , однако в отрицательных предложениях используется Más/Menos QUE :

Tengo más de
No tengo más que cinco mil pesos en el bolsillo.
Hay menos de diez mil personas protestando.
No hay más que diez mi personas protestando.

Идентичность

Для сравнения характеристик двух объектов используется формула:

Tomás es tan travieso como Iván.
El edificio es tan alto como un árbol.
La hormiga es tan lenta como la tortuga

El jarabe es igual de dulce que la pastilla.

Примеры:
Mi hermana bebe tanta leche como yo.
Tamara tiene diez años y lee tantos libros como un adulto.
Diego habla tantos idiomas como Juan.

Превосходство: самый

Превосходная степень образуется по образцу:

Caupolicán fue el guerrero más bravo de su generación.
El Puerto de San Antonio es el puerto más importante de la quinta región de Chile.
Lorena es la más trabajadora de la empresa.

Часто превосходная степень используется со словами типа: todos, todo el mundo, ninguno, entre otros . При этом сравнение не проводится.

Примеры:
Ese es el peor plato de comida que existe .
Martín es el niño más amable del mundo .

Исключения

Примеры:
Este libro es mejor que el otro.
La película "Hombre Araña 1" es mejor que "Hombre Araña 15".
Soy la hija mayor de mi familia.

Прилагательные на -ísimo

Многие прилагательные имеют абсолютную превосходную степень (ср. в русском «самый лучший» = «наилучший»).
Примеры:
Brad Pitt era el hombre más guapísimo de la fiesta. (No había nadie más guapo que él)
Esa familia es riquísima .
Vi a unos niños pobrísimos .

Исключения

bueno bonísimo
fuerte fortísimo
nuevo novísimo
valiente valentísimo
amplio amplísimo
fiel fidelísimo
antiguo antiquísimo
sagrado sacratísimo
simple simplísimo
cruel crudelísimo
sabio sapientísimo

Прилагательные на -BLE приобретают окончание -BILÍSIMO:

amable amabilísimo
notable notabilísimo
noble nobilísimo
afable afabilísimo

Некоторые прилагательные образуют абсолютную превосходную степень при помощи окончания -érrimo :

célebre celebérrimo
mísero misérrimo
salubre salubérrimo
pobre paupérrimo

Степени сравнения прилагательных (grados сomparativos)

Сравнительная степень

Сравнительная степень может образовываться следующими способами:

  1. más ... que – более..., чем
    • Tu piso es más claro que el súyo. - Твоя квартира светлее, чем у него.
  2. menos ... que – менее..., чем
    • Tu piso es menos claro que el súyo. - Твоя квартира менее светлая, чем у него.
  3. tan ... como – такой же..., как
    • Tu piso es tan claro como el súyo. - Твоя квартира такая же светлая, как у него.

Превосходная степень

Превосходная степень образуется при помощи употребления определенного артикля и частицы más .

  • Esta chica es la más guapa de todas. - Эта девушка самая красивая (из всех).
  • Este chico es el más inteligente de todos. - Этот парень самый умный (из всех).
  • Estos pendientes son los más caros de todos. - Эти серьги самые дорогие (из всех).

Абсолютная превосходная степень

Если это абсолютная превосходная степень, т.е. данный признак не соотносится с этим же признаком других объектов, то превосходная абсолютная степень образуется либо при помощи наречия muy , которое переводится как «очень» , либо суффикса превосходной степени -ísimo (или –ísima в случае женского рода).

  • Él es un hombre muy educado. - Он очень воспитанный человек.
  • Él es un hombre educadísimo. - Он воспитаннейший человек.
  • Es una ciudad muy limpia. - Это очень чистый город.
  • Es una ciudad limpísima. - Это чистейший город.
  • Carlos y María son inteligentísimos. - Карлос и Мария очень умные.

Сравнительные степени для bueno, malo, grande, pequeño

Для прилагательных bueno , malo , grande , pequeño существуют особые формы сравнительной степени, которые употребляются наряду с формами, образованными по правилам, приведенным выше.

  • bueno (хороший) – mejor , más bueno
  • malo (плохой) – peor , más malo
  • grande (большой) – mayor , más grande
  • pequeño (маленький) – menor , más pequeño.

Превосходная сравнительная степень для них образуется при помощи определенного артикля.

  • Nuestra casa es mayor que la súya. - Наш дом больше, чем его.
  • Nuestra casa es mayor. - Наш дом больше.
  • Nuestra casa es la mayor. - Наш дом самый большой.

Если речь идет о возрасте людей, то в значении «старше» и «моложе» употребляются прилагательные mayor и menor .

    Например:
  • Isabel es menor que Jorge. - Исабель моложе, чем Хорхе.
  • Carmen es mayor que Juan. - Кармен старше, чем Хуан.
  • Jorge es el mayor de todos. - Хорхе - самый старший из всех.
  • Isabel es la menor de todos. - Исабель - самая младшая из всех.
  • Carlos es el mayor. - Карлос - самый старший.
  • Pablo es el menor. - Пабло - самый младший.
  • Pablo es diez años menor que Carlos. - Пабло моложе Карлоса на десять лет.

Количественная сравнительная степень

Если нужно образовать количественную сравнительную степень, применяется конструкция tanto ... como , которая соответствует русским конструкциям «столько же... сколько» и «столько... как».

Наречие tanto изменяет окончание в зависимости от рода и числа и таким образом имеет формы: tanto (муж.р. ед.ч.), tanta (жен.р. ед.ч.), tantos (муж.р. мн.ч.) и tantas (жен.р. мн.ч.)

    Например:
  • José tiene tanto dinero como Adrés. - У Хосе столько же денег, сколько у Андреса.
  • No tengo tantos asuntos como tu. - У меня не столько дел, как у тебя.
  • Sergio tiene tantas amigas como Carlos. - У Серхио столько же подруг, сколько у Карлоса.

В испанском языке, как и в русском, качественные прилагательные имеют три степени сравнения – положительную, сравнительную и превосходную.

Положительная степень сравнения

Показывает качество как таковое и является исходной формой для образования остальных степеней сравнения.

Используется прилагательное в исходной форме:

La chica hermosa. – Красивая девушка.

Сравнительная степень сравнения

Показывает качество сравнения.

Образуется с помощью наречий

m á s (более),

menos (менее),

tan , tanta , tantos , tantas (такой, такая, такое, такие)

Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов.

Со словами m á s / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como .

Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та.

Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та.

Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та.

Обратите внимание на последний пример – в русском языке такая форма не входит в число форм сравнительной степени прилагательных.

Запомните исключения , которые используются наряду с обычной формой сравнительной степени:

bueno más bueno mejor лучше

malo más malo peor хуже

grande más grande mayor больше

pequeño más pequeño menor меньше

alto más alto superior выше

bajo más bajo inferior ниже

Превосходная степень сравнения

Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Бывает двух видов – относительная и абсолютная.

Относительная превосходная степень образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:

el más, la más, los más, las más (самый большой),

el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький),

muy (очень)

и исходной формы прилагательного.

La más bonita chica. = La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая.

La menos bonita chica. = La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая.

La muy bonita chica. = La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.

Обратите внимание, что не обязательно, чтобы артикль стоял непосредственно перед наречием m á s или menos . Если перед существительным уже есть артикль, то его не нужно повторять для образования превосходной степени прилагательного.

Абсолютная превосходная степень образуется с помощью суффикса —í simo , -í sima , -í simos , -í simas , который прибавляется к прилагательному.

Если прилагательное оканчивается на согласную, то суффикс присоединяется непосредственно к ней:

fácil – facilísimo легко – наилегчайший

feliz – felicísimo счастливый – наисчастливейший

Если же прилагательное оканчивается на гласный, то она перед суффиксом выпадает:

interesante – interesantísimo

hermoso – hermosísimo

Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени:

el mejor – óptimo наилучший, оптимальный

el peor – pésimo наихудший

el mayor – máximo наибольший

el menor – mínimo наименьший

el superior – supremo наивысший

el inferior – ínfimo самый низкий

Следует отметить, что эти шесть прилагательных имеют и обычную абсолютную форму превосходной степени:

bueno – buenísimo

malo – malísimo

grande – grandísimo

pequeño – pequeñísimo

alto – altísimo

bajo – bajísimo

Также есть несколько слов, которые нужно запомнить:

древний antiguo – antiquísimo

сильный fuerte – fortísimo

простой simple – simplicísimo

А помимо этого есть слова, которые просто-напросто не имеют этой формы, например,

amable – приятный, симпатичный

espontáneo – спонтанный

и многие другие.

В случаях, когда вы сомневаетесь в употреблении слов, возвращайтесь к привычному el m á s , la m á s и т.д. В конечном итоге, и в русском языке мы чаще употребляем сочетание “самый крупный”, чем “наикрупнейший”.

Задания к уроку

Задание 1. Сравните.

  1. Москву и Санкт-Петербург по возрасту.
  2. МГУ и университет областного центра.
  3. Собаку и кошку по степени привязанности к человеку.
  4. Зиму и лето по температуре.
  5. Дерево и куст по размеру.
  6. Велосипед и автомобиль по скорости.
  1. Charles habla inglés, alemán y español. / Claire habla francés y español.
  2. Lourdes tiene 30 años. / Carolina tiene 45 años.
  3. Javier trabaja de 8.00 a 15.00. / Carmen trabaja de 9.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00.
  4. Alberto va tres días a la semana a clases de guitarra. / Jaime va dos veces por semana.
  5. Carolina tiene un hijo y una hija. / Amparo tiene dos hijos.
  6. José Luis tiene dos hermanos. / Clara tiene cuatro.
  1. Carlos es muy alto. / (de la familia)
  2. Begoña y Carmen son muy buenas. / (de la clase)
  3. María Luisa es muy cariñosa. / (de mis amigas)
  4. Esos departamentos son muy caros. / (de la ciudad)
  5. Esta película es muy interesante. / (de las que he visto últimamente)
  6. Esos zapatos son muy lindos. / (de la tienda)

Задание 1. Сравните.

  1. Moscú es más antigua que San Petersburgo.
  2. La Universidad estatal de Moscú es más prestigiosa que la universidad del centro provincial.
  3. El perro es más fiel al hombre que el gato.
  4. El invierno es más frio que el verano.
  5. El árbol es más alto que el arbusto.
  6. La bicicleta es menos rápida que el carro.

Задание 2. Напишите фразы, сравнивая этих людей.

  1. Charles habla más idiomas que Claire.
  2. Lourdes tiene menos años que Carolina.
  3. Javier trabaja menos horas que Carmen.
  4. Alberto va más días a la semana a clases de guitarra que Jaime.
  5. Carolina tiene tantos hijos como Amparo.
  6. José Luis tiene menos hermanos que Clara.

Задание 3. Измените фразы, используя превосходную степень в двух вариантах – относительную и абсолютную.

  1. Carlos es altísimo. / Carlos es el más alto de la familia.
  2. Begoña y Carmen son buenísimas. / Begoña y Carmen son las mejores de la clase.
  3. María Luisa es cariñosísima. / María Luisa es la más cariñosa de mis amigas.
  4. Esos departamentos son carísimos. / Esos departamentos son los más caros de la ciudad.
  5. Esta película es interesantísima. / Esta película es la más interesante de las que he visto últimamente.
  6. Esos zapatos son lindísimos. / Esos zapatos son los más lindos de la tienda.
Загрузка...