Интерфейс. Браузеры. Камеры. Программы. Образование. Социальные сети

Произношение отдельных звуков. Произношение звуков. Упражнения для проверки звукопроизношения


К 4-5 годам ребенок должен правильно произносить все звуки - это необходимо для его дальнейшего развития, правильного письма и чтения. Вам могут помочь несколько наших советов:

1. Нужно точно выяснить, какие звуки нарушены. Для этого предложите ребенку назвать картинки или повторить за вами слова, в которых есть интересующий вас звук, например [C]: санки, весы, автобус; [З]: заяц, коза; [Ц]: цыпленок, огурец, курица; [Ш]: шапка, мышки, камыши; [Ж]: жираф, лыжи; [Щ]: щетка, ящерица, плащ; [Ч]: чайник, туча, мяч; [Л]: лопата, пила, дятел; [Р]: рыба, корова, шар.

2. С каждым звуком нужно работать отдельно. Начинать с самого «легкого» звука, затем браться за другие в порядке возрастания сложности: к, г, х, с, з, ц, ш, ж, щ, ч, й, л, р.

3. Работу над каждым звуком начинайте с гимнастики для губ и языка. Делают ее перед зеркалом, чтобы ребенок мог не только почувствовать работу своих органов артикуляции, но и увидеть – это положительно скажется на развитии его фонематического слуха, а значит, на звукопроизношении. Каждое упражнение выполняйте 10 раз, но следите, чтобы ребенок не переутомлялся, занимался с желанием.

Упражнения можно найти в любой книге по логопедии. Вот некоторые из них.

«Хоботок – улыбка»: губы то вытягиваются хоботком, как у слона, то улыбаются, как лягушка.
«Лопатка – иголочка»: язык то широкий, то длинный и узкий.

«Качели»: кончик языка то поднимается за верхние зубы, то опускается за нижние. Рот широко открыт.
«Часики»: кончик языка, как маятник часов, движется от правого уголка губ к левому и назад с разной скоростью.
«Маляр»: «красить небо» «кончиком» языка (водить только по передней части неба).

4. Сначала нужно добиться произношения одного звука, а не целых слов. Лучше всего получить звук путем объяснения ребенку, куда и как нужно поставить язык и какие «сделать» губы. К, г, х: язык «комочком» поднимать к задней части неба, кончик языка опущен, губы приоткрыты; с, з: язык «желобком» внизу рта, губы улыбаются, воздух идет посредине языка по желобку; ц: звук складывается из быстрого произношения двух звуков – [т] и [с], в первый момент кончик языка упирается в «бугорки» за верхними зубами, как при звуке [т], затем отскакивает в положение [с]; ш, ж: язык высунуть, сделать чашечку («чтобы не вылилась водичка»), убираем чашечку за верхние зубы, губы округлены, вытянуты вперед «рупором»; л: язык упирается в основания верхних зубов или в зубы, стоит твердо, как «солдат на посту», не пропускает воздух, который идет по бокам языка; р: язык поднят к альвеолам, мелко дрожит под напором сильной струи воздуха, губы делают «оскал, как у собаки», твердые, напряженные.

5. Чтобы добиться сильного направленного выдоха, придумайте всяческие игры: мыльные пузыри, пускание пузырей через трубочку для коктейля в воду, просто сильно дуть на воду в глубокой тарелке, вертушки, свистульки, гонять по воде «кораблик», щепочку, загнать мяч в ворота, ватный комочек между двумя карандашами. Во всех играх одно условие: щечки должны быть худенькие (не раздуваются).

Р – самый трудный звук. Часто его произносят по-французски: кончик языка внизу, а дрожит его корень или увуля – маленький язычок. Исправить это трудно, но можно. Попробуйте упражнения: 1) ударять кончиком языка по альвеолам, произнося «д-д-д...» (как на барабане); губы при этом напряжены, рот открыт. Затем сильно выдохнуть на кончик языка «д-д-д-др-р»; 2) мелкие бумажки класть на кончик языка, быстро заносить за верхние зубы и сдувать сильным выдохом; 3) произносить «ж-ж-ж» и шевелить при этом кончиком языка.

То есть при выполнении всех этих упражнений нужно добиться, чтобы кончик языка был поднят к основаниям верхних зубов и «дрожал». Вот у вашего ребенка получился новый звук!

6. На следующем занятии (а заниматься нужно 15–20 минут ежедневно) закрепляйте звуки в слогах, например ШО, ШУ, ША, ШБ, ШИ, ОШ, УШ, АШ, ЕШ, ИШ или ТРА-ТРО, ДРО-ДРЫ, АТР-АДР, ОТР-ОДР. Когда это станет легко, начинайте повторять слова, называть картинки с этими звуками.

7. Теперь следите, чтобы ребенок произносил освоенный звук в своей свободной речи. Этот этап автоматизации может продлиться долго, даже год. Наберитесь терпения.

8. Закрепляя в повседневной речи один звук, одновременно приступайте к работе над следующим.

9. Случается, что ребенок прекрасно произносит схожие звуки, например «з» и «ж», или «с» и «ш», или «ч» и «щ», а в своей речи взаимозаменяет их. Это опасно для будущего письма. Могут возникнуть такие же ошибки при письме. Причем не только эти буквы ребенок будет путать, но и другие парные согласные (б – п, д – т, д –дь, т – ть), так как при таком нарушении бывают задеты не только смешиваемые в речи звуки, но и звуко-буквенная система в целом. Чтобы будущих ошибок избежать, нужно рассмотреть с ребенком, в чем разница в положении органов артикуляции при произношении этих звуков, послушать с закрытыми глазами их звучание, сравнить, подумать вместе с ребенком, что слышите в звуке – писк комара или жужжание жука.

Затем – такая игра: вы называете ребенку слоги со смешиваемыми звуками, а он определяет, какой звук в этом слоге. Затем – то же со словами. А затем подберите и научите верно проговаривать чистоговорки типа «Сушки на столе, шишки на сосне» или:

Чики-чики-чикалочки,
Медведь едет на палочке!
Белка на тележке
Щелкает орешки.

Или стихотворение А.Барто «Мы не заметили жука».

Что еще, кроме правильного звукопроизношения, должно быть в речи шестилетнего ребенка? Он не только обобщает одним словом «овощи» – капусту, картофель, свеклу, – но и самостоятельно перечисляет то, что относится, скажем, к фруктам. При перечислении «самолеты, машины, поезда, трактора» он выделяет самолет и объясняет: «Он летает, у него крылья»; шестилетний уже способен объяснить различия между, скажем, тем же самолетом и птицей: «Она живая, а он – железный, у него мотор» (выделению самого существенного надо неутомимо учить). В книге, картинке, фильме ребенок выделяет главное, способен пересказать содержание, понимает, кто герой произведения, кто действует правильно и почему, осуждает отрицательных персонажей.

Ребенок в этом возрасте сочиняет сказки, рассказы, понимает вымысел, фантазию и отличает их не только от реальности, но и от лжи, которую осуждает. Он способен выступить перед взрослыми со стихотворением, читая его выразительно, передавая настроение. Он изучает алфавит, составляет слоги и запоминает написание нескольких слов, выделяя их в тексте; печатными буквами пишет некоторые слова из трех-четырех букв и свое имя – разумеется, допуская при этом чудовищные ошибки; понимает сюжетную связь трех картинок, составляет по ним рассказ, сказку.

Если ваш дошкольник чего-то еще не достиг, помогите ему терпеливо и радостно. И ваши труды будут вознаграждены сторицей. В этом поможет и восприимчивый возраст вашего ребенка.

Произношение отдельных звуков

Произношение согласных звуков, обозначенных двумя одинаковыми буквами

Непроизносимые согласные

При произношении слов некоторые морфемы (обычно корни) в определœенных сочетаниях с другими морфемами утрачивают тот или иной звук. Вследствие этого в написаниях слов оказываются буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. К числу непроизносимых согласных относятся:

1) т - в сочетаниях стн (ср.: косный и костный), cтл (счастливый), нтск - ндск (ср.: гигантский - интриганский, голландский - хулиганский), стск (ср.: марксистский и тунисский);

2) д - в сочетаниях здн (ср.: праздник и безобразник), рдц (ср.: сердце и дверца);

3) в - в сочетаниях вств (ср.: чувствовать и участвовать), лвств (безмолвствовать);

4) л - в сочетании лнц (ср.: солнце и оконце).

В русских словах сочетания двух одинаковых согласных обычно находятся между гласными на стыке морфологических частей слова: приставки и корня, корня и суффикса. В иноязычных словах двойные согласные бывают долгими и в корнях слов. Так как долгота звуков не свойственна фонематической системе русского языка, иноязычные слова, по мере их освоения русским языком, утрачивают долготу согласных и произносятся с одиночным звуком (ср. то[н]ель, те[р]аса, а[п]арат, а[п]етит, ко[р]ектор, ко[м]ерция и т.п.).

Двойной согласный обычно произносится в положении после ударного гласного (ср.: ва [нн]а, ма [сс]а, гру [пп]а, програ [мм]а и т.п.). На конце слова двойные согласные, как правило, не произносятся (ср. криста[л], мета[л], гри[п], гра[м] и т.п.).

Произношение двойных согласных как в русских словах, так и в иноязычных регламентировано в словарном порядке (см.: «Орфоэпический словарь русского языка»).

1. Звук [г] перед гласными, согласными звонкими и сонорными произносится как звонкий согласный взрывной: гора, где, град; перед глухими согласными и на конце слова - как [к]: ожегся, ожег [Λж"окс"ъ], [Λжок]. Произношение фрикативного звука ([ã ]) возможно в ограниченных случаях, причем с колебаниями: в формах слов Бог, Господи; в междометиях ага, ого, эге, гоп, гопля.

2. На месте букв ж, ш, ц во всœех положениях произносятся твердые звуки [ж], [ш], [ц]: парашют, брошюра - [пърΛшут], [брΛшуръ]; конца, концом, ситцем - [кΛнца], [кΛнцом], [с"и ъм]. но в слове жюри предпочтительно произношение [ж"ÿр"и].

3. На месте букв ч, щ всœегда произносятся мягкие согласные (ч], (uTj или (шч]: час, чох, чур - [ч"ас], [ч"ох], [ч"ур]; роща, Щорс, щебет, щука - [ро "ъ], [ "орс], [ "еб"ьт], [ "укъ].

4. На месте буквы и после ж, ш и ц произносится звук [ы]: жил, шил, цикл - [жыл], [шыл], [цыкл].

5. На месте буквы с в аффиксах -ся - -сь произносится мягкий звук [с]: боюсь, боялся, боялась - [бΛjус"], [бΛjалс"ъ], [бΛjалъс"].

6. На месте всœех согласных букв (кроме ж, ш, ц) перед [е] произносятся соответствующие мягкие согласные (сел, пел, мел, дел, тел и т.п.) [с"ел], [п"ел], [м"ел], [д"ел], [т"ел] и т.п. (о произношении этих сочетаний в иноязычных словах см. § 83).

Среди других норм русского произношения, которые достаточно часто вызывают затруднения, можно выделить следующие.

1. Произношение местоимения что и производных от него.

Литературной нормой является произношение [ш то]. Произношение [ч о] считается диалектным и просторечным; [ч то] – характерно для речи петербуржцев, но оно также относится к внелитературным. Так же произносится большинство производных от этого местоимения – что-то, что-нибудь, чтобы .

Исключение составляет неопределённое место­имение с приставкой не- , в котором звучит [ч] , –нечто .

2. Произношение сочетания -чн- в середине слова.

Большинство слов с этим словосочетанием звучит так же, как и пишется (с согласным [ч] ):конечный, правомочный .

  • Однако в ряде слов произносится [ш] на месте ч . Это так называемое старомосковское произношение. Оно было распространено в XIX и в первой половине XX века. И сейчас в речи коренных москвичей можно заметить достаточно устойчивую традицию к произношению сочетания чн как [шн] (например, часто произносят: съемоч[ш] ная группа ). Но такое произношение не является нормативным, хотя и не является такой грубой ошибкой, как произношение [ч] в местоимении что .
  • В настоящее время число слов, в которых сохраняется произношение [ш] в литературном языке, стремительно сокращается. Оно остается обязательным в словах:

конеч[ш] но, нароч[ш] но, скуч[ш] но, скуч[ш] ный, скуч[ш] новатый, пустяч[ш] ный, прачеч[ш] ная, очеч[ш] ник, очеч[ш] ный, сквореч[ш] ник, сквореч[ш] ница, сквореч[ш] ный, яич[ш] ница, девич[ш] ник.

  • В ряде слов произношение [ш] является основным литературным вариантом, а произношение [ч] допустимо:

булочная, двоечник, троечник.

  • Варианты с [ш] и [ч] равноправны в словах:

копеечный, порядочный.

  • У существительного горничная , у прилагательного коричневый основным вариантом произношение является вариант с [ч] , тогда как произношение[ш] допустимо, но расценивается как устаревшее. То же самое можно сказать о словах калачный, калачник . В основном [ш] произносится в поговорке: с суконным рылом в калач[ш] ный ряд .

3. Неоправданный пропуск звуков в отдельных словах. Достаточно частотно в просторечии происходит неоправданный пропуск гласных и согласных звуков, а иногда и целых сочетаний звуков.



Обратите внимание на произношение слов, в которых достаточно регулярно неоправданно утрачивается выделенный гласный: комбине зон, проволо ка, пери петия, наё м, иши ас, фамили я.

  • В просторечии достаточно часто встречается произношение существительных бюллете нь, брело к, вале т в косвенных падежах без гласных [о] и [е]. Для многих русских слов характерна беглость гласных в косвенных падежах (день – дня, молоток – молотка ). Но данные существительные иноязычные и этой закономерности не подчиняются. Надо произносить:

нет бюллете ня, больничные бюллете ни; два брело ка, красивые брело ки, нет вале та, сбросить вале ты.

Обратите внимание также на произношение слов, в которых достаточно часто неоправданно опускаются выделенные гласные, согласные и сочетания звуков: апоп лексический, времяпре провождение, в скипятить, ког да, компост ировать, троллей бус, щиколот ка, штопо р и др.

  • Как отмечалось, в разговорной речи (при неполном, не ораторском типе произношения) допускается «проглатывание» отдельных звуков, но в официальной обстановке, в ораторском типе произношения это недопустимо.

4. Неоправданная вставка гласных и согласных звуков в словах.
Не менее часто в просторечии наблюдается неоправданная вставка гласных и согласных звуков.

  • Лишний согласный н могут произносить между выделенными буквами в словах:

беспрецед ентный, инцид ент, желат ин, констат ировать, компромет ировать, пид жак;

  • лишний согласный л – между выделенными буквами в слове благослове ние ;
  • лишнюю гласную – в словах:

безудержн ый, будущ ий, всеведущ ий, рубл ь, журавл ь, пригоршн я.

  • Достаточно много ошибочных вставок гласных наблюдается в заимствованных, старославянских и книжных словах:

джентл ьмен (неправильно – дженте льмен ), перс пектива (неправильно – пере спектива ).

  • Достаточно часто в речи наблюдается неоправданная вставка согласного т в словах досо чка, ср ам , согласного д в слове нр ав . В просторечии очень распространена неоправданная вставка согласного к в прилагательном осл излый (покрытый слизью).
  • Причиной неоправданной вставки гласного, согласного может служить неправильно понятая этимология (происхождение) слова или трудное для произношения сочетание звуков. Например, для русского языка нехарактерно большое стечение согласных – это может приводить к ошибочной вставке гласного звука. С другой стороны, для русского языка нехарактерно так называемое зияние, то есть расположение в ряд нескольких гласных звуков. Поэтому в просторечии в заимствованных словах между двумя гласными может вставляться согласный звук.

Ср.: радив о вместо литературного – радио .

  • Иногда неоправданная вставка звука связана с неправильно понятой словообразовательной структурой слова, с неверным сближением данного слова с другими словами, близкими по значению.

Например, существительное грейпфрут часто произносят с лишним согласным к в конечном слоге, неправильно сближая его с родовым понятием фрук т . Аналогичными причинами является ошибочная вставка согласного б в глаголы ос меять (неправильно –об смеять ), ос мотреться (неправильно – об смотреться ): в данном случае приставка о- ошибочна подменена близкой по значению приставкой об- . По той же причине в просторечии часто произносится лишний согласный д в глаголе пос кользнуться (неправильно –под скользнуться ). Теми же причинами вызвано ошибочное произношение вместо существительного склянка формы – сте клянка .

  • Хотелось бы подчеркнуть, что неправильное произношение основывается на неправильном понимании словообразовательной структуры слова. Не случайно это может получить отражение и на письме. В этих словах достаточно часто делают орфографические ошибки.

5. Неоправданная замена одного звука другим.
Это явление обычно наблюдается в заимствованных, книжных и устаревших словах, этимология которых говорящему неизвестна и ошибочно связывается с каким-то другим словом русского языка. Этим, например, вызвано произношение [ы] вместо [и] в греческом по происхождению словеви сокосный . Никакого отношения к прилагательному высокий оно не имеет. Разными по значению являются и существительные: бид он для молока ибет он для строительства . Теми же причинами вызвано неправильное произношение таких заимствованных слов, как плек сиглас (в просторечии –плест иглас ), ренегат (неверно мн. ч. – ренегад ы ).

  • Иногда замена и перестановка звуков может быть вызвана ассоциациями, которые говорящему кажутся не слишком «приличными».

Ср.: ошибочное произношение слова дур шлаг как дру шлаг .

  • Помимо этого просторечная замена одного звука другим может быть вызвана удобством произношения.

Например, очень часто в речи необразованных людей допускается замена звука [м] на [н] при особом сочетании звуков: трам вай, ком плимент, ам бар, им бирь, плом бировать, сом бреро, сом нам була . Произношение тран вай или кон плимент не только недопустимо, но и свидетельствует об очень низкой культуре говорящего. Возможна и обратная замена. Так, частотной является ошибочное произношение – ком форка вместо нормативного – кон форка .

  • Достаточно часто в речи наблюдается ошибочная замена твёрдого согласного на мягкий (например, произношение клизь ма вместо нормативного –клиз ма ), и наоборот, замена мягкого согласного на твёрдый (например, вместо нормативных – насущ ный, мощ ность, общ ность – произношение –насуш ный, мош ность, обш ность ).

Так, к разряду просторечных относится произношение вводного слова значить (Значить, так было надо ) вместо нормативного –значит .

Раздел 2. Морфологические нормы
2.1. Общие замечания

Как и в области произношения, в морфологии и синтаксисе есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка.

Например, в древнерусском языке изначально было десять типов и подтипов склонения, причём тип склонения определялся конечным звуком основы и значением слова.

В современном русском языке – три склонения (в зависимости от рода существительного и окончания слова). Первое склонение – это в основном существительные женского рода на ; второе – мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на и , третье склонение – существительные женского рода с нулевым окончанием . С точки зрения распределения существительных по склонениям в зависимости от родовой принадлежности третье склонение оказывается «лишним». Именно поэтому в речи достаточно часто существительные третьего склонения меняют род и начинают склоняться как существительные второго склонения (я мыша поймал ). С другой стороны, существительные мужского рода с основой на мягкую согласную могут изменять род и склоняться в речи как существительные третьего склонения (я купил новую шампунь ).

Подобными причинами обусловлены колебания в формах именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода второго склонения. В современном русском языке фиксируется несколько окончаний, которые восходят к разным древнерусским формам.

Исконное окончание сохранилось лишь в нескольких словах с твёрдой основой:

чёрт – черти, сосед – соседи.

Окончание исконно было окончанием двойственного числа. Сейчас оно сохранилось в словах, обозначающих парные понятия, но воспринимается как окончание множественного числа:

рукава, берега, глаза.

Формы типа братья, друзья, листья восходят к формам собирательных существительных женского рода.

Ср.: сохранившийся в современном русском языке старославянский вариант одной из таких форм: монашеская братия .

Обратите внимание на то, что формы на -ья сохраняют собирательный оттенок значения (ср.: листы – листья; зубы – зубья ).

Наконец, окончание у существительных на -анин исконное, так как эти существительные уже в древнерусском языке относились к разряду разносклоняемых и во множественном числе имели особые окончания:

крестьянин – крестьяне, христианин – христиане.

Можно привести немало подобных примеров и по другим формам и другим частям речи.

Так, в просторечии очень частотно отсутствие чередования согласных в формах настоящего и простого будущего времени (вода тек ёт вместо нормативного вода теч ёт ; она пек ёт хлеб вместо нормативного она печ ёт хлеб ). Это связано с общей тенденцией к так называемому выравниванию основы. Уже в древнерусский период язык стремился сделать основу одинаковой во всех формах одного слова.

Достаточно последовательно прошёл этот процесс в именах существительных. И вместо исконных форм – о пастус е, молодые пастус и – мы употребляем сейчас формы – о пастух е, молодые пастух и . В глаголе этот процесс идёт значительно медленнее. В одних формах чередование согласных утрачено (мы говорим пек и хлеб вместо исконного древнерусского – пьц и хлеб ), в других – чередование согласных сохранилось в литературном языке (я пек у хлеб; она печ ёт хлеб ), но может утрачиваться в диалектах и просторечии (она пек ёт хлеб ).

Можно выделить и другие причины, которые влияют на появление целой системы вариантов в морфологии. Наибольшие трудности обычно вызывает распределение некоторых существительных по роду, образование форм множественного числа существительных, образование ряда форм глаголов. Остановимся на некоторых из них более подробно.

Род имён существительных

1. Определение рода склоняемых существительных обычно не вызывает затруднений, если это существительное называет лицо:

мама – женский род, папа – мужской род.

  • Распределение неодушевлённых существительных и существительных, обозначающих животных, уже не может опираться на значение слова и является традиционным:

потолок – мужской род, стена – женский род, окно – средний род, крот – мужской род, мышь – женский род.

  • Характерно, что именно неодушевлённые существительные достаточно часто с течением времени меняют род.

Например, к существительным женского рода ранее относились существительные новая ботинка, высокая ботфорта, серебряная браслета, южная санатория, военная госпиталь, стальная рельса, Петровская табель о рангах, высокая тополь, интересная фильма. Сейчас это существительные мужского рода: новый ботинок, высокий ботфорт, серебряный браслет, южный санаторий, военный госпиталь, стальной рельс, школьный табель, высокий тополь, интересный фильм.

  • Обратный процесс наблюдается у существительных: белоснежная манжета, небольшая мансарда, любимая такса, старинная цитадель . Ранее они относились к словам мужского рода, тогда как теперь – к существительным женского рода. Существительноеэполета – женского рода, но и в настоящее время допустимым, хотя и устаревшим вариантом остается форма мужского рода – эполет .
  • Подобные колебания наблюдаются и сейчас. К равноправным в литературном языке относятся родовые варианты: банкнот и банкнота , вольер ивольера , пушистый выхухоль и пушистая выхухоль , георгин и георгина , заусенец и заусеница , оладушек и оладушка , испанский и испанская падеспань (бальный танец), пилястр и пилястра , спазм и спазма , старинный и старинная псалтырь (книга псалмов), чинар и чинара .
  • Как основная и дополнительная, обычно устаревающая, противопоставлены формы:

гренoк и грeнка , жираф и жирафа , клавиша и клавиш.

  • Интересна история существительного зал . Сейчас единственным литературным вариантом является форма мужского рода – зал . Однако в текстах можно обнаружить старые формы зала и зало :

Зала ресторации превратилась в залу благородного собрания (Лермонтов).

  • От литературных вариантов родовых форм следует отличать литературные (нормативные) формы и просторечные формы, ошибочные с точки зрения норм современного русского литературного языка. Особенно много ошибок фиксируется среди существительных, которые редко используются в форме единственного числа, например, среди наименований парных предметов:

тапочки, туфли, сандалеты и т.д.

Обратите внимание на родовую принадлежность следующих парных существительных: женская босоножка, резиновый бот, старый ботинок, футбольная бутса, тёплый валенок, спортивная гетра, удобная кроссовка, кожаный мокасин, офицерский погон, стальной рельс (!), лёгкая сандалета, детская сандалия, домашняя тапка (не рекомендуется – тапок !), домашняя тапочка (!), туфля (неправильно – туфель !),лакированная штиблета.

  • Кроме того, достаточно часто в речи фиксируются ошибки при употреблении рода у следующих существительных:

прозрачный гипюр, плотный занавес, старинный канделябр, существенный корректив, красивое монисто, жёсткое мочало (!), вкусная оладья (!), вкусное повидло (!), железнодорожная плацкарта, красный помидор (неправильно – помидора! ), белая простыня, моя фамилия (очень грубая ошибка – фамилие! ), страшное чучело, длинное щупальце.

  • Немало таких ошибок и среди слов с нулевым окончанием с основой на мягкую согласную или шипящую.

Обратите особое внимание на род следующих существительных: удобная антресоль, тяжёлая бандероль, тёмная вуаль, старинная виолончель, тяжёлая гантель, геометрическая диагональ, жёлтая канифоль, вкусный картофель (!), белый кафель, тонкий миткаль (неотделанный ситец), наступил на любимую мозоль (!), экзотический овощ, новый отель, чёрный рояль, косая сажень, острый скальпель, кровельный толь, шоколадный трюфель, прозрачный тюль (!), вкусная фасоль, белый ферзь, тёплая фланель, новый шампунь (!) .

2. Род несклоняемых нарицательных существительных определяется по следующим критериям:

  • большинство неодушевлённых несклоняемых существительных относится к среднему роду независимо от значения и конечной согласной (!):

Лишь у нескольких существительных род мотивирован значением родового понятия или старыми формами:

пятая авеню (улица), вкусная кольраби (капуста), молотый кофе (старые формы: кофий, кофей мотивированы родовым понятием – «напиток»; форма чёрное кофе допустима, но всё же нежелательна даже в неофициальной обстановке!), вкусная салями (колбаса),очередной пенальти (штрафной удар), знойный сирокко (африканский ветер);

  • род существительных, называющих лиц, зависит от реального пола обозначаемого лица:

английский денди, настоящая леди;

  • существительные, называющие лицо по профессии, относятся к мужскому роду, хотя могут называть и лиц женского пола:

военный атташе, опытный конферансье, старый маэстро (подобное явление наблюдается и среди склоняемых существительных: опытный доцент Орлова, молодой врач Новикова );

  • названия животных и птиц обычно относятся к мужскому роду:

африканский зебу, маленький колибри, весёлый шимпанзе.

Но при указании на самку эти существительные употребляются в специальном контексте:

шимпанзе кормила детёныша.

Лишь у нескольких слов род определяется значением родового понятия:

вкусная иваси (сельдь), африканская цеце (муха).

3. Род несклоняемых имён собственных определяется по роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия:

солнечный Сочи (город), живописный Капри (остров), либеральная «Ньюс кроникл» (газета).

4. Род сложносокращённых слов (аббревиатур) обычно определяется по роду главного слова в полном наименовании:

ООН приняла резолюцию (Организация Объединенных Наций); РФ была представлена на форуме специальной делегацией (Российская Федерация); РИА сообщило (Российское информационное агентство).

  • Если слово сокращено до первых звуков и склоняется, то его род определяется не по главному слову, а на общих основаниях – по конечному звуку основы и окончанию:

поступить в технический вуз (ср.: высшее учебное заведение).

  • Иногда такой же принцип действует и среди несклоняемых сложносокращённых слов:

ТАСС уполномочен заявить (Телеграфное агентство Советского Союза).

5. Род сложносоставных слов типа бабочка-адмирал, диван-кровать, кафе-ресторан, закусочная-автомат обычно определяется по слову, которое выражает более общее понятие:

красивая бабочка-адмирал, новая закусочная-автомат.

  • Если понятия равноценны, то род определяется по первому из них:

удобное кресло-кровать, новое кафе-ресторан.

  • Если первая часть сложносоставного слова утратила изменение, то род определяется по второй, изменяемой части:

удобная плащ-палатка, в удобной плащ-палатке; новая вакуум-лампа, о новой вакуум-лампе; интересная роман-газета, в интересной роман-газете.

Обратите внимание на то, что слова типа кафе-ресторан не подчиняются этому правилу, поскольку в них первая часть (кафе ) изначально не имеет склонения! Существительное диван-кровать в косвенных падежах допускает как склонение первой части (на диване-кровати ), так и её употребление в форме именительного падежа (на диван-кровати ). Но род в данном случае всё равно определяется по первому слову (на удобном диван-кровати ).

Типичные ошибки ударения.

В упражнениях слова, воплощающие основные черты современной орфоэпии и акцентологии. Выполняя практические задания, обращайтесь к словарям и справочной литературе. Рекомендательный список помещен в конце раздела.

Упр. 1. Прочитайте слова, обращая внимание на различие гласных в 1-ом и 2-ом предударных слогах (в 1-ом предударном гласный несколько короче, чем в ударном, во 2-ом предударном еще короче).

Молоко, самовар, красота, поворот, карандаш, каравай, катастрофа, катафалк, потолок, голова, разогнать, разбросать, подобрать, подгонять, плоховато, страшновато, поздновато, маловато.

Упр. 2. Прочитайте слова, обращая внимание на качество гласного в безударной позиции, где в 1-ом предударном произносится /i/ (в начале слов – ji), а во 2-ом и заударном закрытом – [ь].

Январь, янтарь, Япония, явление, объявление, заявление, объяснение, боязливый, ягуар, пояс, язык, языки, языкового, языковед, языкознание, девять, десять, память, девятьсот, девяносто, витязь.

Упр. 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на необходимость произнесения в безударной позиции после твердых согласных на месте орфографического е - /ы/ соответствующей степени редукции.

Жена, желать, желание, пожелать, пожелание, цена, цены, ценовой, цеха, цеховой, шести, шестидесяти, шестнадцать, шестидесятник, шестисотый, железо, железобетонный, жесткость, жестокий, желудок, поцелуй, жестяной, жестянка, шерстяной, шерстянка, в Польше, больше.

Упр. 4. Е или Ё? Прочитайте слова, обращая внимание на чтение ударной гласной. В каких словах допустимы варианты?

Афёра, бытие, житие, гренадер, зев, опека, оседлый, преемник, местоименный, недоуменный, иноплеменный, безнадежный, блеклый, белесый, трехведерный, издевка, маневры, наемник, осетр, желчный, сметка, платежеспособный, бесшерстный, валежник, желчь, жердочка, зацветший, клест, нареченный, острие, платеж, никчемный, облекший, обнесший, одноименный, планер, предрекший, расседланный, старьевщик, тетерка, решетчатый, отыменный.

Упр. 5. Объедините слова с твердым согласным перед Е в одну группу, с мягким согласным – в другую.

Индексация, компьютер, академия, интеграция, музей, тезис, бизнес, крем, бартер, продюсер, термин, пресса, тенденция, кофе, прессинг, бутерброд, декада, тест, юриспруденция, Одесса, менеджер, менеджмент, альтернатива, анестезия, бандероль, бассейн, гейзер, геодезия, гипотеза, гротеск, декан, демагог, депо, депрессия, идентичный, индекс, кларнет, крепдешин, нейрохирург, панель, пастельные тона, партер, полонез, сервис, синтез, стратегия, экспресс, дельта, интервью, кредо, крейсер, нетто, орхидея, патент, пенсе, сессия, свитер, тент, фланель, штемпель, энергия. Аннексия, декадент, сейф, сонет, тенор, фанера, шинель, шоссейный, эссенция, зажжен, обожжен.

Упр. 6. Возможны ли варианты произношения в данных словах?

Булочная, конечно, молочный, скучно, нарочно, пустячный, сливочный, яичница, ячневая, Ильинична, скворечник, беспорядочный.

Подсвечник, будничный, Войлочный, селедочница, девичник, горничная, гречневая, непорядочный, перечница, спичечный, к шапочному разбору.

Закадычный, поточный, съёмочный, Никитична, пшеничный, горчичник, точно, научный, молочная, сердечный, ничтожный, нечто, что, чтобы, кое – что, ничто, дождь, дождик, дождливый, визжать, позже, дрожжи.

Упр. 7. Образуйте сравнительную степень от прилагательных легкий, мягкий. Произнесите и объясните звучание.

Объясните, почему приведенный ниже словесные пары рифмуются при неполном буквенном совпадении окончаний.

черноброва – такого (Пушкин)

крутого – снова (Пушкин)

летнего – неприветливо (Твардовский)

злого - слова (Прокофьев)

другого – до слова (Пушкин)

Упр. 8. Запомните орфоэпически правильное произношение следующих слов (при затруднениях обращайтесь к словарю-справочнику):

Не говорите:

Упр. 9. Объясните случаи твердого и мягкого произношения согласных в следующих словах:

Прочитайте текст, укажите согласные, мягкость которых не обозначена мягким знаком.

Дар речи – великое счастье человека. Любить свой родной язык, хорошо знать его, уметь пользоваться им во всем его богатстве – это и обязанность и радость человека.

Упр. 10. Объясните произношение сочетаний –чт- и -чн- в словах:

Упр. 11. Прочитайте слова, обращая внимание на:

А) твердость согласных З и С:

капитализм, плюрализм, монополизм, тоталитаризм, сосиски;

Б) мягкость М:

семь, семьдесят, восемь;

В) оглушение звонких в конце слов:

дивиденд, фонд, прогноз, налог (Но : дивиденды, асфальт);

Г) чтение Г:

Год, гарант, налог, лизинг, Господи, ага, ого, бог, легкий, первого, сегодня, сегодня, бухгалтер.

Упр. 12. Познакомьтесь со списком наиболее распространенных ошибок, встречающихся в эфире, составленном Ф. Агеенко – одним из авторов «Словаря ударений русского языка» (1993). Если вы тоже допускаете эти ошибки в произношении, постарайтесь избавиться от них.

Произносят: Следует произносить:

вклю / чим приемник включи / м приемник (включу / , включи / шь, включи / т, включи / м, включи / те, включа / т)

возраста / , возрасто / в мн.ч. во / зрасты, -ов

возвращение на круги / своя возвращение на кру / ги своя

вру / чат орден вруча / т орден (вручу / , вручи / шь, вручи / т, вручи / м, вручи / те, вруча / т)

гра / жданство гражда / нство

(2,2% - два и два десятых %) два и две десятых %

(жури /) жюри (не жу)

истëкшие сутки истекшие сутки (но: истëкший кровью)

конкурентно конкурентоспособный

красиве / е краси / вее

не / дуг неду / г

отклюю / чено отключено / электричество (отключëнный, отключëн, отключена / , отключено / , отключены)

оторвало / плотину оторва / ло плотину (оторва / л, оторвала / , оторва / ло, оторва / ли)

отста / вка принята отставка принята / (при / нят, при / нята, при / нято, при / няты)

сорвало / переговорный процесс сорва / ло переговорный процесс

расце / нено расценено / (расценëнный, расценëн, расценена / , расценено / , расценены /)

сня / ты сняты /

ценз осëдлости ценз осе / длости

Киево-Печëрская ла / вра Киево-Пече / рская ла / вра

Кижи / , Кеже / й (музей-заповедник Ки / жи, Ки / жей

деревянного зодчества)

Упр. 13. Найдите и исправьте орфографические ошибки, которые появились в связи с неправильным произношением слов.

Беспрецендентный, дермантин, дикобраз, желатин, подскользнуться, подщечина, прецендент, скурпулезный, инцидент, компроментировать, конкурентноспособный, будущий, жаждующий.

Но: конъюнктура – конъектура.

Упр. 14. Расставьте ударение в соответствии с нормами литературного языка.

Вариант 1

Вариант 2

Вариант3

Вариант 4

Вариант 5

Вариант 6

Упр. 15. Отметьте слова, в которых допускаются вариантные ударения. Укажите нормативные ударения, допустимые (т.е. менее желательные, но находящиеся в пределах нормы), устаревающие, имеющие стилистическую окраску.

Августовский, безудержный, береста, девичий, делящий(ся), джинсовый, казаки, камбала, колледж, ломоть, мизерный, нормированный, одновременный, петля, пригоршня, симметрия, творог, усугубить.

Упр. 16. От предложенных существительных образуйте глаголы и причастия. Расставьте ударения.

Упр. 17. От данных качественных прилагательных образуйте все возможные краткие формы и простые формы степеней сравнения. Расставьте ударения.

(Белый - бел, бела, бело, белее).

Упр. 18. Расставьте ударения.

Углубить, облегчить, ободрить.

Договор, созыв, обеспечение, сосредоточение, намерение, упрочение.

Безудержный, зубчатый, кухонный, одновременный, тигровый, сливовый, госпитальный, гербовый, давнишний, искристый, каменноугольный, мизерный, украинский, юродивый, втридорога, донельзя, издревле, мастерски, наголо.

Отнять – отнял – отняла – отняли; понять – понял – поняла – поняли; начать – начал – начала – начали; начаться – начался – началась – начались; дать – дала; создать – создал – создала – создали; класть – клала – клали.

Взята – взяты; занята – заняты; начат – начата – начаты.

Упр. 19. Распределите слова в три группы: с ударением на первом слоге; с ударением на втором слоге; с ударением на третьем и последующих слогах.

Предложить, диспансер, агентство, приняла, намерение, щавель, каталог, занять. Партер, гравер, украинец, документ, атлас, (ткань), диалог, заем, обняла, красивее, верба, звонит, некролог, эксперт, шасси, заняла, процент, еретик, хвоя, вечеря, генезис, принудить, духовник, нефтепровод, мусоропровод, нормировать, мощностей, премировать, индустрия, община, досуг, балованный, усугубить, феномен, обеспечение.

Упр. 20. Произнесите слова, соблюдая правильное ударение. Отметьте слова, в которых профессиональный вариант ударения отличается от литературного.

Агент, алкоголь, алфавит, арест, включишь, газопровод, гренки, диспансер, добела, договор документ, досуг, завсегдатай, заговор, заем, закупоренный, запломбировать, звонишь, изобретение, инструмент, инсульт, исчерпать, каучук, квартал, километр, компас, некролог, свекла, маневр, соболезнование, столяр, таможня, упрочение, феномен, ходатайство, цемент, черпать, чистильщик, щавель, языковой (кружок), языковая колбаса.

  • В соответствии ФГОС рабочие программы отдельных учебных предметов,

  • 1. Звук [г] перед гласными, согласными звонкими и сонорными произносится как звонкий согласный взрывной: гора, где, град; перед глухими согласными и на конце слова - как [к]: ожегся, ожег [Λж"окс"ъ], [Λжок]. Произношение фрикативного звука ([ã ]) возможно в ограниченных случаях, причем с колебаниями: в формах слов Бог, Господи; в междометиях ага, ого, эге, гоп, гопля.

    2. На месте букв ж, ш, ц во всех положениях произносятся твердые звуки [ж], [ш], [ц]: парашют, брошюра - [пърΛшут], [брΛшуръ]; конца, концом, ситцем - [кΛнца], [кΛнцом], [с"и ъм]. но в слове жюри предпочтительно произношение [ж"ÿр"и].

    3. На месте букв ч, щ всегда произносятся мягкие согласные (ч], (uTj или (шч]: час, чох, чур - [ч"ас], [ч"ох], [ч"ур]; роща, Щорс, щебет, щука - [ро "ъ], [ "орс], [ "еб"ьт], [ "укъ].

    4. На месте буквы и после ж, ш и ц произносится звук [ы]: жил, шил, цикл - [жыл], [шыл], [цыкл].

    5. На месте буквы с в аффиксах -ся - -сь произносится мягкий звук [с]: боюсь, боялся, боялась - [бΛjус"], [бΛjалс"ъ], [бΛjалъс"].

    6. На месте всех согласных букв (кроме ж, ш, ц) перед [е] произносятся соответствующие мягкие согласные (сел, пел, мел, дел, тел и т.п.) [с"ел], [п"ел], [м"ел], [д"ел], [т"ел] и т.п. (о произношении этих сочетаний в иноязычных словах см. § 83).

    Произношение отдельных грамматических форм

    1. Безударное окончание именительного падежа ед. ч. мужского рода имен прилагательных -ый, -ий произносится соответственно написанию: [добры ], [горды ], [пр"ежн"и ], [нижн"и ].

    Произношение окончания -ий после [к], [г], [х] предпочтительнее в мягком варианте: [н"иск"и ], [убог"и ], [тих"и ].

    2. На месте буквы г в окончании родительного падежа ед. ч. прилагательных мужского и среднего рода -ого и -его произносится достаточно отчетливый звук [в] с соответствующей редукцией гласных: острого, этого, того, кого - [остръвъ], [этъвъ], [тΛво], [кΛво]. Звук [в] произносится на месте буквы г в словах: сегодня, сегодняшний, итого.

    3. Безударные окончания прилагательных -ая, -ое при произношении совпадают: добрая, доброе [добръ ь - добръ ъ].

    4. Окончание (безударное) прилагательных -ую - -юю произносится в соответствии с написанием: теплую, летнюю - [т"оплу у], [л"ет"н"у у].

    5. Окончания -ые, -ие в именительном падеже мн. ч. прилагательных, местоимений, причастий произносятся как [ыи], [ии]: добрые, синие - [добрыи], [син"ии].

    6. На месте безударного окончания 3-го лица мн. ч. глаголов 2-го спряжения -aт - -ят произносится [ът]: дышат, ходят - [дышът], [ход"ът].

    7. Формы глаголов на -кивать, -гивать, -хивать произносятся с мягкими [к], [г], [х]: [вскак"ивъл], [вздраг"ивъл], [рΛзмах"ивьл].

    Особенности произношения иноязычных слов

    Многие слова иноязычного происхождения прочно усвоены русским литературным языком, вошли в общенародный язык и произносятся в соответствии с существующими орфоэпическими нормами. Менее значительная часть иноязычных слов, относящихся к различным областям науки и техники, культуры и искусства, к области политики (также иноязычные собственные имена), при произношении отступает от общепринятых норм. Кроме того, в ряде случаев наблюдается двоякое произношение иноязычных слов (ср.: с[о]нет - с[а]нет, б[о]ле-ро - б[а]леро и др.). Произносительные варианты с [о] в таких случаях характеризуют произношение как нарочито книжное. Такое произношение не отвечает принятым в литературном языке нормам.

    Отступления от норм при произношении иноязычных слов охватывают ограниченный слой лексики и сводятся в основном к следующему:

    1. В безударных слогах (предударных и заударных) в иноязычных словах на месте буквы о произносится звук [о]: [о]тель, б[о]а, п[о]эт, к[о]ммюнике, м[о]дерат[о], ради[о], ха[о]с, кака[ï], п[o] этесса; в собственных именах: Б[о]длер, В[о]льтер, З[о]ля, Т[о]рез, Ж[о]рес и др.

    2. Перед е в иноязычных словах произносятся твердо преимущественно зубные согласные [т], [д], [з], [с], и [н], [р]: отель, ателье, партер, метрополитен, интервью; модель, декольте, кодекс; шоссе, безе, морзе; кашне, пенсне; Сорренто; Торез, Жорес, также Флобер, Шопен.

    3. В безударных слогах иноязычных слов с твердым согласным перед [е] на месте буквы е произносится гласный [э]: ат[э]лье, ат[э]изм, мод[э]льер и т.п. На месте буквы е после и в следующих иноязычных словах произносится [э]: ди[э]та, пи[э]тизм, пи[э]тет, ди[э]з.

    4. На месте буквы э в начале слова и после гласных произносится [э]: [э]ко, [э]пос, по[э]т, по[э]тесса, по[э]тический.

    ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ

    Русская графика

    Понятие о графике

    Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Современное письмо на различных этапах развития имело различные формы и виды и по-разному соотносилось со звуковым языком.

    Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и т.д.

    На следующем этапе развития письма - в идеографии - рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак - иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы: зигзаг - «поворот», крест - «перекресток», восклицательный знак - «осторожно!» и т.п.).

    Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков - букв.

    Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями - буквами, называется звуковым или речевым.

    Русское письмо - звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, - , ×, : , Δ и т.п.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

    Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической системой языка, так и орфографической.

    Графика представляет инвентарь, которым пользуются при письме (буквы алфавита, условные обозначения: стрелки, отточия, скобки и т.п. знаки препинания). Орфография регулирует средства графики при письменной передаче речи.

    Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

    Графика русского языка и графика латинского языка различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных. Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки. Поэтому слова, написанные по-русски, читаются по-латыни по-иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по-латыни как пена, купон, пока.

    Состав русского алфавита

    Полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке, называется алфавитом. Последовательность расположения букв в алфавите совершенно условна, но практически оправдана при пользовании алфавитными списками, словарями.

    В современном русском алфавите 33 буквы, причем каждая из них имеет две разновидности - прописную и строчную; кроме того, буквы имеют некоторые различия в печатном и рукописном виде.

    Загрузка...