А с чешской грамматикой часто бывает, как с морем. На вид мягкое и нежное, манящее своей бирюзой, но первый вход в воду после раскаленного солнцем пляжа порождает желание выскочить обратно на песок. Вот и чешская грамматика, вроде бы и манит, но в то же время при виде всех этих падежей и падежных окончаний у многих энтузиазма поубавляется. Да, это вам не английский или немецкий. Ну да ничего, попробуем разобраться. Тем более, что, благодаря некоторым особенностям истории чешского языка, падежи в нем куда более стройны и логичны, чем, например, в том же польском .
Начнем в того, что падежей в чешском языке 7, т.е. на один больше, чем в русском. Осваивать их можно разными способами и чтобы не повторяться, я отошлю вас к тому, что писал несколько лет назад на страницах родственного проекта «Польский язык от А до Ż» , за эти годы ничего в моем видении вопроса не поменялось, а все сказанное для польского языка, в равной же степени справедливо и для чешского.
Перед непосредственным знакомством с чешскими падежами добавлю лишь, что в чешском языке сложилось две традиции именования падежей, толи цифрами (первый, второй и т.д.), толи латинскими названиями (Nominativ, Genitiv…) мне лично больше по душе второй способ.
Итак:
První pád (1. pád ) |
Nominativ |
kdo? co? |
Druhý pád (2. pád ) |
Genitiv |
koho? čeho? |
Třetí pád (3. pád ) |
Dativ |
komu? čemu? |
Čtvrtý pád (4. pád ) |
Akkuzativ |
koho? co? |
Pátý pád (5. pád ) |
Vokativ |
— — |
Šestý pád (6. pád ) |
Lokál |
( o ) kom? ( o ) čem? |
Sedmý pád (7. pád ) |
Instrumental |
kým? čím? |